भीष्मस्तु रथिनां श्रेष्ठो भीमसेनं महाबलम् । अवारयत संक्रुद्ध: सर्वसैन्यस्थ पश्यत:,रथियोंमें श्रेष्ठ भीष्मने कुपित होकर सब सेनाओंके देखते-देखते महाबली भीमसेनको रोक दिया
bhīṣmas tu rathināṃ śreṣṭho bhīmasenaṃ mahābalam | avārayat saṃkruddhaḥ sarvasainyastha-paśyataḥ ||
Sañjaya berkata: Bhīṣma, yang terunggul antara para pahlawan berkereta, dengan murka menahan Bhīmasena yang maha perkasa—dan melakukannya secara terbuka di hadapan mata seluruh bala tentera yang berhimpun.
संजय उवाच
The verse highlights battlefield dharma: a commander’s responsibility to restrain a dangerous surge in the fight, even against a renowned hero, and how senior authority and skill can redirect the course of combat for the perceived greater good of one’s side.
As Sañjaya reports the battle, Bhīṣma—preeminent among chariot-fighters—becomes angry and directly intercepts Bhīma, stopping his advance in full view of both armies.