Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 74 (Book 6, Bhīṣma-parva): Bhīma–Duryodhana re-engagement and afternoon escalation

तोमरप्रासनाराचगजाश्वरथयोधिनाम्‌ । बलेन महता भीष्म: समसज्जत्‌ किरीटिना

tomara-prāsa-nārāca-gajāśva-ratha-yodhinām | balena mahatā bhīṣmaḥ samasajjat kirīṭinā ||

Sañjaya berkata: Dengan bala yang besar—para pejuang bersenjata tomara, prāsa dan anak panah besi nārāca, bertempur dari atas gajah, kuda dan kereta perang—Bhīṣma menyusun barisan, berhadapan dengan Arjuna si pemakai diadem.

तोमरof javelins
तोमर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतोमर
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रासof spears
प्रास:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रास
FormMasculine, Genitive, Plural
नाराचof iron arrows
नाराच:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Genitive, Plural
गजof elephants
गज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Genitive, Plural
अश्वof horses
अश्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Genitive, Plural
रथof chariots
रथ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Genitive, Plural
योधिनाम्of warriors
योधिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोधिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
बलेनwith force/strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
समसज्जत्prepared/arrayed (himself/forces)
समसज्जत्:
TypeVerb
Rootसम् + सज्ज्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
किरीटिनाwith the crowned one (Arjuna) / by the crowned one
किरीटिना:
Karana
TypeNoun
Rootकिरीटिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bhishma
A
Arjuna (Kirīṭin)
T
tomara (javelin)
P
prāsa (spear)
N
nārāca (iron arrow)
E
elephants
H
horses
C
chariots

Educational Q&A

The verse underscores that in a dharmic war, resolve must be matched by disciplined preparation: leaders marshal resources and troops responsibly, and warriors act according to their chosen duty (kshatriya-dharma), even amid grave moral stakes.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that Bhishma, commanding a large force equipped with various weapons and mounted units, arranges himself for combat specifically against Arjuna, identified by the epithet 'Kirīṭin' (the diademed).