Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
कौरवं सात्यकिश्नैव शरै: संनतपर्वभि: | अवारयदमेयात्मा सर्वलोकस्य पश्यत:,तब अमेय आत्मबलसम्पन्न सात्यकिने भी झुकी हुई गाँठवाले बाणोंसे सब लोगोंके देखते-देखते कुरुवंशी भूरिश्रवाको रोक दिया
sañjaya uvāca |
kauravaṃ sātyakiś caiva śaraiḥ sannatapārva-bhiḥ |
avārayad ameyātmā sarvalokasya paśyataḥ ||
Sañjaya berkata: Di hadapan semua pahlawan, Sātyaki yang berjiwa tak terukur menahan wira Kaurava itu dengan anak panah yang beruas bengkok, menyekat kemaraannya di medan terbuka. Adegan ini menegaskan bahawa di tengah kacau-bilau perang, keperkasaan bukan semata-mata untuk membunuh, tetapi untuk menghentikan momentum lawan dan melindungi pihak sendiri melalui kekuatan yang berdisiplin.
संजय उवाच
Even in war, strength is shown through controlled action: the hero’s skill is used to restrain an enemy’s advance and safeguard one’s side, reflecting disciplined kṣatriya conduct rather than mere rage.
Sañjaya reports that Sātyaki, in full view of the assembled warriors, halted a Kaurava champion by showering him with powerful arrows, stopping his forward movement in the battle.