Adhyāya 6: Pañca-mahābhūta–guṇa-nirdeśa and Sudarśana-dvīpa
Five Elements, Sensory Qualities, and a Cosmographic Island
तया ह्युत्पादित: पुण्य: स हद: सागरोपम: । तां धारयामास तदा दुर्धरां पर्वतैरपि
tayā hy utpāditaḥ puṇyaḥ sa hradaḥ sāgaropamaḥ | tāṃ dhārayāmāsa tadā durdharāṃ parvatair api ||
Sañjaya berkata: Oleh dirinya terbitlah sebuah tasik suci, luas bagaikan lautan. Lalu pada saat itu, dia menanggung dan menahan daya itu—sedemikian sukar untuk dipikul sehingga gunung-gunung pun hampir tidak mampu menahannya.
संजय उवाच
Meritorious or sacred actions can generate immense potency; dharma then requires the capacity to sustain, restrain, and responsibly uphold what one has brought forth—strength measured not only by creation but by containment and steadiness.
Sañjaya describes the arising of a holy, ocean-like lake through a woman’s agency, and then notes that a male figure (implied by the verb) manages to bear/contain a tremendously difficult force—so heavy that even mountains would struggle to hold it.