अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः
Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus
पृष्ठगोपास्तु तस्यथासन् नानादेश्या जनेश्वरा: । केतुमान् वसुदानश्र पुत्र: काश्यस्य चाभिभू:,केतुमान्, वसुदान, काशिराजके पुत्र अभिभू तथा अन्य अनेक देशोंके नरेश सेना पृष्ठके पोषक थे
pṛṣṭhagopās tu tasyathāsan nānādeśyā janeśvarāḥ | ketumān vasudānaś ca putraḥ kāśyasya cābhibhūḥ ||
Sañjaya berkata: Yang melindungi bahagian belakangnya ialah ramai raja dari pelbagai wilayah—Ketumān, Vasudāna, dan Abhibhū, putera Kāśya. Maka, bahkan bahagian belakang formasi itu pun diperkukuh oleh pemerintah yang termasyhur, memperlihatkan susunan yang teliti dan tanggungjawab bersama dalam bala tentera ketika perang kian mendekat.
(संजय उवाच
Even in warfare, responsibility is distributed: the rear is guarded by capable leaders, highlighting discipline, coordination, and accountability within a collective enterprise.
Sanjaya lists the rulers assigned as rear-guards in the army/formation, naming Ketumān, Vasudāna, and Abhibhū (son of Kāśya) among many kings from different regions.