Previous Verse
Next Verse

Shloka 543

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

ग्रीवायां नियुतं चापि सहस्राणि च सप्तति: । उस क्रौंचपक्षीके पंखभागमें दस हजार, शिरोभागमें एकः लाख, पृष्ठभागमें एक अर्बुद* बीस हजार तथा ग्रीवाभागमें एक लाख सत्तर हजार रथ मौजूद थे

grīvāyāṁ niyutaṁ cāpi sahasrāṇi ca saptatiḥ |

Sañjaya berkata: “Dan pada bahagian leher juga, telah ditempatkan satu niyuta, beserta tujuh puluh ribu.” (Dalam konteksnya, ini ialah sebahagian daripada perincian kiraan susunan bala tentera Kaurava dalam formasi ‘Krauñca’ (burung jenjang), menghitung jumlah kereta perang pada setiap bahagian—menegaskan keluasan angkatan dan ketertiban persiapan menjelang pertempuran.)

ग्रीवायाम्in/on the neck
ग्रीवायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootग्रीवा
FormFeminine, Locative, Singular
नियुतम्a niyuta (ten-thousand)
नियुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootनियुत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सप्ततिःseventy
सप्ततिः:
Karma
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Krauñca-vyūha (crane formation)
G
grīvā (neck-region of the formation)