Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

तत उद्धर्षयन्‌ सर्वान्‌ धृष्टद्युम्नो5 भ्यभाषत

tata uddharṣayan sarvān dhṛṣṭadyumno 'bhyabhāṣata

Kemudian, setelah membangkitkan semangat dan menguatkan hati mereka semua, Dhṛṣṭadyumna pun berucap kepada para pahlawan yang berhimpun.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
उद्धर्षयन्encouraging, cheering up
उद्धर्षयन्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-हृष्
FormPresent active participle (वर्तमान कृदन्त), masculine nominative singular
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine accusative plural
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine nominative singular (proper noun)
अभ्यभाषतspoke, addressed
अभ्यभाषत:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-भाष्
FormImperfect (लङ्), parasmaipada, 3rd person singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna

Educational Q&A

In a dharma-charged conflict, leadership includes strengthening others’ courage and clarity of purpose; uplifting the collective mind is presented as a necessary support to right action in crisis.

Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, after energizing everyone present, begins to speak—introducing a motivating address to his side as preparations and tensions of battle intensify.