Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation

विविक्तसेवी लघ्वाशीः यतवाक्कायमानस: । ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रित:,विशुद्ध बुद्धिसे युक्त+ तथा हलका, सातक््विक और नियमित भोजन करनेवाला, शब्दादि विषयोंका त्याग करके एकान्त और शुद्ध देशका सेवन करने-वाला,* सात््विक धारणशक्तिके द्वारा अन्तः:करण और इन्द्रियोंका संयम करके“ मन, वाणी और शरीरको वशमें कर लेनेवाला,” राग-द्वेषको सर्वथा नष्ट करके*ः भलीभाँति दृढ़ वैराग्यका आश्रय लेनेवाला तथा अहंकार, बल, घमंड, काम, क्रोध और परिग्रहका त्याग करके निरन्तर ध्यानयोगके परायण रहनेवाला: ममता-रहितः और शान्तियुक्त पुरुष: सच्चिदानन्दघन ब्रह्ममें अभिन्नभावसे स्थित होनेका पात्र होता है

arjuna uvāca | viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ | dhyānayogaparo nityaṁ vairāgyaṁ samupāśritaḥ ||

«Sesiapa yang memilih kesunyian, makan dengan sederhana, serta mendisiplinkan tutur kata, tubuh dan minda—sentiasa tekun dalam yoga meditasi dan teguh dalam pelepasan (vairāgya)—menjadi layak untuk keteguhan batin dan penyedaran rohani. Ayat ini menonjolkan ideal etika pengendalian diri: menjauh daripada gangguan, menyederhanakan konsumsi, dan memupuk amalan kontemplatif yang berterusan agar keinginan dan kebencian kehilangan cengkamannya.»

विविक्तसेवीone who resorts to solitude/seclusion
विविक्तसेवी:
Karta
TypeAdjective
Rootविविक्त-सेविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लघ्वाशीःone who eats little
लघ्वाशीः:
Karta
TypeAdjective
Rootलघु-आशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यतवाक्कायमानसःone restrained in speech, body, and mind
यतवाक्कायमानसः:
Karta
TypeAdjective
Rootयत-वाक्-काय-मानस
FormMasculine, Nominative, Singular
ध्यानयोगपरःdevoted to the yoga of meditation
ध्यानयोगपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्यान-योग-पर
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
वैराग्यम्dispassion, detachment
वैराग्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैराग्य
FormNeuter, Accusative, Singular
समुपाश्रितःhaving resorted to, having taken refuge in
समुपाश्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्+उप+आ-श्रि (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

The core teaching is that spiritual maturity requires disciplined living: seeking solitude, moderating food, restraining speech-body-mind, and maintaining steady meditation supported by dispassion (vairāgya).

Within Bhīṣma Parva’s philosophical instruction, Arjuna speaks a verse describing the qualities of a serious practitioner—one who withdraws from distractions and cultivates meditation and detachment—framing an ethical-spiritual ideal amid the larger war-time setting.