Chapter 19: Prativyūha of the Pāṇḍavas — Vajra (Acala) Formation and Dawn Omens
एवमुकक््त्वा महाबाहुस्तथा चक्रे धनंजय: । व्यूह्व तानि बलान्याशु प्रययौं फाल्गुनस्तथा,महाबाहु अर्जुनने ऐसा कहकर उसी तरह किया; अपनी सब सेनाओंका शीघ्र ही व्यूह बनाया और रणके लिये प्रस्थान किया
evam uktvā mahābāhus tathā cakre dhanañjayaḥ | vyūhya tāni balāny āśu prayayau phālgunaḥ tathā ||
Sañjaya berkata: Setelah berkata demikian, Dhanañjaya (Arjuna) yang berlengan perkasa pun bertindak sebagaimana mestinya. Dengan segera beliau menyusun bala-bala itu dalam formasi perang (vyūha), lalu Phālguna berangkat menuju pertempuran—menampakkan kepatuhan yang pantas dan kesiapsiagaan yang teguh untuk memenuhi tuntutan perang dharma.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined action: once a decision aligned with duty is made, one should execute it promptly and effectively—here shown through Arjuna’s swift organization of forces and readiness to engage in a dharma-governed battle.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, after speaking (in response to prior counsel or instruction), immediately arranges the troops into a proper battle formation (vyūha) and marches out to the battlefield.