Bhīṣma-parva Adhyāya 16 — Saṃjaya’s Boon, Bhīṣma’s Protection, and the Dawn Arraying of Armies
चुगान्ते समवेतौ द्वौ दृश्येते सागराविव । वे दोनों सेनाएँ प्रलयकालमें एक-दूसरेसे मिलनेवाले उन दो समुद्रोंके समान दृष्टिगोचर हो रही थीं, जिनमें मतवाले मगर और भँवरें होती हैं तथा जिनमें बड़े-बड़े ग्राह सब ओर फैले रहते हैं
cugānte samavetau dvau dṛśyete sāgarāv iva |
Sañjaya berkata: Menjelang penghujung hari, kedua-dua bala tentera yang kini berhadapan tampak seperti dua lautan yang bertemu pada saat pralaya—bergolak, sarat pusaran dan makhluk laut yang ganas—seolah-olah menandakan bahawa pertembungan yang bakal tiba akan amat luas, sukar dikawal, dan membawa kebinasaan besar pada nilai moral serta nyawa manusia.
संजय उवाच