उवाच माधव: काले धर्मपुत्र॑ युधिष्ठिरम् । दिष्ट्या जयसि कौरव्य दिष्ट्या भीष्मो निपातित:,पाण्डव महारथी भीष्मके गिर जानेसे बहुत प्रसन्न थे और हर्षमें भरकर विश्राम कर रहे थे। उस समय महाबली भगवान् श्रीकृष्ण यथासमय उनके पास पहुँचकर धर्मपुत्र युधिष्ठिरसे इस प्रकार बोले--“कुरुनन्दन! सौभाग्यकी बात है कि तुम जीत रहे हो। यह भी भाग्यकी ही बात है कि भीष्म रथसे गिरा दिये गये
sañjaya uvāca | uvāca mādhavaḥ kāle dharmaputraṁ yudhiṣṭhiram | diṣṭyā jayasi kauravya diṣṭyā bhīṣmo nipātitaḥ ||
Sañjaya berkata: Pada saat yang sesuai, Mādhava (Śrī Kṛṣṇa) berkata kepada Dharmaputra Yudhiṣṭhira: “Bertuahlah engkau, wahai keturunan Kuru—engkau sedang menang. Dan demikian juga, dengan tuah yang sama, Bhīṣma telah dijatuhkan.” Ucapan itu membingkai peristiwa di medan perang bukan sekadar kejayaan taktik, tetapi sebagai titik perubahan yang diizinkan takdir, sarat beban etika—kerana yang tumbang ialah orang tua yang dimuliakan, penjaga Kuru-dharma.
संजय उवाच
Even in righteous warfare, outcomes are portrayed as dependent on ‘diṣṭi’ (destiny/fortune), reminding leaders like Yudhiṣṭhira to temper triumph with ethical awareness—especially when victory involves the fall of a venerable elder such as Bhīṣma.
After Bhīṣma has been brought down in battle, Kṛṣṇa approaches Yudhiṣṭhira at an opportune time and declares that Yudhiṣṭhira is prevailing and that Bhīṣma’s fall is a matter of fortune—marking a decisive shift in the war’s momentum.