भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
नकुलो<पि भृशं विद्धस्तव पुत्रेण धीमता । विकर्ण सप्तसप्तत्या निर्बिभेद शिलीमुखै:,आपके बुद्धिमान पुत्र विकर्णद्वारा अत्यन्त घायल होकर नकुलने भी सतहत्तर बाणोंसे विकर्णको क्षत-विक्षत कर दिया
nakulo 'pi bhṛśaṃ viddhas tava putreṇa dhīmatā | vikarṇaṃ sapta-saptatyā nirbibheda śilīmukhaiḥ ||
Sañjaya berkata: Walaupun parah terluka oleh putera tuanku yang bijaksana, Nakula membalas dengan menikam Vikarṇa dengan tujuh puluh tujuh anak panah yang tajam.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of steadfastness under injury and the battlefield logic of reciprocal force: even when harmed, a warrior is expected to respond with courage and effectiveness, showing resolve and loyalty to duty—while also revealing how violence escalates through retaliation.
During the Kurukṣetra battle, Vikarṇa (a Kaurava prince) severely wounds Nakula. Despite this, Nakula counters by striking Vikarṇa with seventy-seven arrows, and Sañjaya reports this to Dhṛtarāṣṭra.