Shloka 27

तत्राद्भुतमपश्याम वृद्धयोश्चरितं महत्‌ । यद्‌ द्रौणिसायकान्‌ घोरान्‌ प्रत्यवारयतां युधि,राजन! वहाँ उन दोनों बूढ़े नरेशोंका हमने अद्भुत एवं महान्‌ पराक्रम यह देखा कि वे युद्धमें अश्वत्थामाके भयंकर बाणोंका निवारण करते जा रहे थे

tatrādbhutam apaśyāma vṛddhayoś caritaṃ mahat | yad droṇisāyakān ghorān pratyavārayatāṃ yudhi, rājan |

Sañjaya berkata: “Di sana kami menyaksikan suatu perbuatan yang menakjubkan dan sungguh besar daripada dua raja yang telah lanjut usia itu: di tengah pertempuran, wahai Raja, mereka terus menangkis anak-anak panah yang menggerunkan yang dilepaskan oleh putera Droṇa (Aśvatthāmā).”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Plural
वृद्धयोःof the two old (kings/men)
वृद्धयोः:
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Genitive, Dual
चरितम्deed, conduct, exploit
चरितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरित
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which/that (namely)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
द्रौणिof Drauṇi (Aśvatthāman)
द्रौणि:
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Genitive, Singular
सायकान्arrows
सायकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Plural
घोरान्terrible
घोरान्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्यवारयताम्the two warded off, repelled
प्रत्यवारयताम्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-अव-√वृ (वारय)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Aśvatthāmā (Droṇi’s son)
T
two aged kings (vṛddhau nṛpatau; unnamed in this verse)

Educational Q&A

Even in the devastation of war, the epic highlights disciplined prowess and steadfastness: age does not negate duty or courage, and true martial excellence includes the capacity to restrain and neutralize violence rather than merely unleash it.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that he saw an extraordinary spectacle: two elderly kings on the battlefield repeatedly warding off the terrifying arrows launched by Aśvatthāmā, demonstrating remarkable skill and endurance.