भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene
अग्रतः सर्वसैन्यानां स्थिता व्यूहस्य दंशिता: । उधर राजा युधिष्ठिर, पाण्डुकुमार भीमसेन, माद्रीके दोनों पुत्र नकुल और सहदेव सब सेनाओं तथा व्यूहके अग्र भागमें कवच बाँधकर खड़े हुए
agrataḥ sarvasainyānāṁ sthitā vyūhasya daṁśitāḥ | udhara rājā yudhiṣṭhiraḥ pāṇḍukumāro bhīmasenaḥ mādrīke dvau putrau nakulaḥ sahadevaś ca sarvasenāsu tathā vyūhasyāgra-bhāge kavacaṁ baddhvā tiṣṭhanti |
Sañjaya berkata: Di hadapan sekali seluruh bala tentera, di kepala susunan tempur (vyūha), berdirilah para pemimpin dengan persenjataan lengkap. Di situ ada Raja Yudhiṣṭhira, Pāṇḍava Bhīmasena, serta dua putera Mādrī—Nakula dan Sahadeva—yang telah mengikat baju zirah dan mengambil tempat di tepi paling hadapan barisan, bersedia menegakkan dharma dalam pertembungan yang bakal tiba.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: leaders do not remain behind but take responsibility at the forefront, prepared and disciplined, placing duty and protection of their side above personal comfort.
Sañjaya reports the Pāṇḍava leaders’ positioning: Yudhiṣṭhira, Bhīma, and the twins Nakula and Sahadeva stand at the head of the battle-array, armored and ready, indicating the imminent engagement and the organized nature of the armies.