द्रोणं य युधि संरब्धं मां च निर्जित्य संयुगे । वासांसि स समादत्त पर्याप्तं तन्निदर्शनम्,'अर्जुनने क्रोधमें भरे हुए द्रोणाचार्यको तथा मुझे भी युद्धमें परास्त करके सबके वस्त्र छीन लिये थे। यह उनकी अजेयताका पर्याप्त प्रमाण है
droṇaṃ ya yudhi saṃrabdhaṃ māṃ ca nirjitya saṃyuge | vāsāṃsi sa samādatta paryāptaṃ tan nidarśanam ||
Sañjaya berkata: “Dalam pertempuran, dia menewaskan Droṇa yang sedang menyala amarahnya, dan mengalahkan aku juga dalam gelanggang; lalu merampas pakaian mereka. Inilah bukti yang memadai tentang keperkasaan yang tidak dapat ditahan itu.”
संजय उवाच
The verse underscores that true capability is established by demonstrable action: victory over formidable opponents serves as concrete evidence of a warrior’s strength, beyond mere reputation or claims.
Sañjaya cites a past battlefield incident: the referenced hero defeated the enraged Droṇa and also overcame Sañjaya, then seized their garments—presented as a striking, humiliating sign of dominance and thus a decisive proof of his prowess.