Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
वेदांक्ष ब्रह्मचर्येण न्न्यायतः प्रार्थयामहे । न्यायेनोत्तरकालं च गृहेभ्यो नि:सृता वयम्,हम ब्रह्मचर्यका पालन करके न्यायतः वेदोंको प्राप्त करना चाहते हैं और अन्तमें न्यायपूर्वक ही हम घर छोड़कर निकले हैं
vedān kṣa brahmacaryeṇa nyāyataḥ prārthayāmahe | nyāyenottarakālaṃ ca gṛhebhyo niḥsṛtā vayam ||
Dengan memelihara brahmacarya, kami berhasrat memperoleh Veda secara yang benar dan sah. Dan pada waktunya, menurut keadilan serta kepatutan, kami juga telah meninggalkan rumah kami.
वैशम्पायन उवाच
Sacred knowledge should be pursued through disciplined brahmacarya and obtained by rightful means (nyāya), and major life-transitions—like leaving home—should likewise be undertaken with ethical propriety rather than impulse or wrongdoing.
The speaker (Vaiśaṃpāyana) reports a collective statement: the group identifies themselves as brahmacārins who are seeking the Vedas properly and explains that they have left their homes in due course and in accordance with justice and accepted norms.