Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
तव प्रसादान्निर्वृत्ता मम लोका: किलाक्षया: । पुत्रेण तानवाप्रोति यत्र गत्वा न शोचति,“आपकी कृपासे मुझे अक्षय लोक प्राप्त हो गये। पुत्रके द्वारा मनुष्य उन लोकोंमें जाते हैं, जहाँ जाकर वह कभी शोकमें नहीं पड़ता
tava prasādān nirvṛttā mama lokāḥ kilākṣayāḥ | putreṇa tān avāpnoti yatra gatvā na śocati |
Anak itu berkata: “Dengan limpah kurnia tuan, sesungguhnya aku telah memperoleh alam-alam yang tidak binasa. Melalui seorang anak lelaki, seseorang mencapai alam-alam itu—setelah tiba di sana, tiadalah lagi ia jatuh ke dalam dukacita.”
पुत्र उवाच