Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
द्विज सक्तूनिमान् भूय: प्रतिगृह्लीष्व सत्तम । पत्नीके ऐसा कहनेपर ब्राह्मणने सत्तू लेकर अतिथिसे कहा--'साधुपुरुषोंमें श्रेष्ठ ब्राह्मण! आप यह सत्तू भी पुनः ग्रहण कीजिये” ।। ५४ ई ।। स तान् प्रगृह भुक्त्वा च न तुष्टिमगमद् द्विज: । तमुञ्छवृत्तिरालक्ष्य ततश्चिन्तापरो5भवत्,अतिथि ब्राह्मण उस सत्तूको भी लेकर खा गया; किंतु संतुष्ट नहीं हुआ। यह देखकर उज्छवृत्तिवाले ब्राह्मणको बड़ी चिन्ता हुई
sa tān pragṛhya bhuktvā ca na tuṣṭim agamad dvijaḥ | tam uñchavṛttir ālakṣya tataś cintāparo 'bhavat ||
Brahmin itu mengambil bekalan tersebut, memakannya, namun masih belum kenyang. Melihat hal itu, si tuan rumah yang hidup dengan memungut sisa tuaian (uñcha-vṛtti) pun diliputi kegelisahan—kewajipan memuliakan tetamu telah ditunaikan setakat kemampuan, namun lapar tetamu masih belum reda, seakan menguji cita-cita atithi-sevā (khidmat kepada tetamu).
नकुल उवाच