Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

अनुभूतं च दृष्टं च यन्मयाद्भुतमुत्तमम्‌ | उज्छवृत्तेवदान्यस्य कुरुक्षेत्रनिवासिन:,“कुरक्षेत्रनिवासी उज्छवृत्तिधारी दानी ब्राह्मणके सम्बन्धमें मैंने जो कुछ देखा और अनुभव किया है, वह बड़ा ही उत्तम एवं अदभुत है”

Vaiśaṃpāyana uvāca | anubhūtaṃ ca dṛṣṭaṃ ca yan mayādbhutam uttamam | ucchavṛttivedānyasya kurukṣetranivāsinaḥ ||

Vaiśaṃpāyana berkata: “Apa yang aku alami sendiri dan apa yang aku saksikan—suatu kisah yang luhur dan sungguh menakjubkan—berkaitan dengan seorang brāhmaṇa yang pemurah, yang hidup dengan uccavṛtti, dan menetap di Kurukṣetra.”

अनुभूतम्experienced
अनुभूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुभूत (अनु + √भू)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृष्ट (√दृश्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उज्छवृत्तःone living by gleaning/leftovers (a mendicant-like livelihood)
उज्छवृत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootउज्छवृत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दान्यस्यof the giver/donor
दान्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदान्य
FormMasculine, Genitive, Singular
कुरुक्षेत्र-निवासिनःof the resident of Kurukṣetra
कुरुक्षेत्र-निवासिनः:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootकुरुक्षेत्रनिवासिन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kurukṣetra
A
a brāhmaṇa (unnamed)
U
ucchavṛtti (austere livelihood)
D
dāna (generosity/charity)

Educational Q&A

The verse frames an ethical exemplar: true excellence can appear in a life of strict simplicity (ucchavṛtti) joined with generosity (dāna). Moral worth is measured not by abundance but by disciplined livelihood and the will to give.

Vaiśaṃpāyana introduces a remarkable episode he both witnessed and experienced, centered on a generous brāhmaṇa living at Kurukṣetra with an austere means of subsistence, preparing the listener for an instructive account of dharma in practice.