Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha

पूजा: पूजिताश्चात्र विधिवच्छास्त्रदर्शनात्‌ । मन्त्राहुतिहुतश्वान्निर्दत्त देयममत्सरम्‌,“इसमें शास्त्रीय दृष्टिसे पूजनीय पुरुषोंकी विधिवत्‌ पूजा की गयी है। अग्निमें मन्त्र पढ़कर आहुति दी गयी है और देनेयोग्य वस्तुओंका ईर्ष्यारहित होकर दान किया गया है

“Di sini, mereka yang patut dihormati menurut pandangan śāstra telah dipuja dengan tertib. Api korban telah diberi persembahan dengan mantra, dan segala yang wajar didermakan telah diberikan tanpa iri hati.”

पूजाःworships/acts of worship
पूजाः:
Karta
TypeNoun
Rootपूजा
FormFeminine, Nominative, Plural
पूजिताःhonoured, worshipped
पूजिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूजित (√पूज्)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this (context/place)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
विधिवत्according to rule, duly
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
शास्त्रदर्शनात्from/according to the view of the scriptures
शास्त्रदर्शनात्:
Karana
TypeNoun
Rootशास्त्र-दर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
मन्त्राहुतिwith mantra-offering / by offerings accompanied by mantras
मन्त्राहुति:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्र-आहुति
FormFeminine, Instrumental, Singular
हुतःoffered, sacrificed
हुतः:
TypeAdjective
Rootहुत (√हु)
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निःfire (in the fire)
अग्निः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
TypeAdjective
Rootदत्त (√दा)
FormNeuter, Nominative, Singular
देयम्what is to be given (a gift/that which should be donated)
देयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेय (√दा)
FormNeuter, Nominative, Singular
अमत्सरम्without envy, ungrudging
अमत्सरम्:
TypeAdjective
Rootअ-मत्सर
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशग्पायन उवाच