Babhruvāhana’s Lament and Appeal for Expiation (प्रायश्चित्त-याचना)
तमुत्थितं महात्मानं लब्धसंज्ञं मनस्विनम् । समीक्ष्य पितरं स्वस्थं ववन्दे बश्रुवाहन:,अपने मनस्वी पिता महात्मा अर्जुनको सचेत एवं स्वस्थ होकर उठा हुआ देख बभ्रुवाहनने उनके चरणोंमें प्रणाम किया
tam utthitaṁ mahātmānaṁ labdha-saṁjñaṁ manasvinam | samīkṣya pitaraṁ svasthaṁ vavande babhruvāhanaḥ ||
Vaiśaṃpāyana berkata: Melihat ayahandanya yang berhati luhur dan teguh tekad itu bangkit semula—sedar kembali dan sihat sejahtera—Babhruvāhana pun menunduk menyembah dengan hormat di kaki baginda.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights dharma in the form of filial reverence and humility: when an elder—especially one’s father—returns to health and awareness, the fitting ethical response is respectful obeisance and gratitude rather than pride or self-justification.
After Arjuna has risen again, conscious and well, Babhruvāhana sees his father restored and immediately bows down at his feet, signaling reconciliation, respect, and acceptance of paternal authority.