Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Babhruvāhana’s Lament and Appeal for Expiation (प्रायश्चित्त-याचना)

नापराधो<स्ति सुभगे नराणां बहुभार्यता । प्रमदानां भवत्येष मा ते5भूद बुद्धिरीदृशी,“सुभगे! कोई पुरुष बहुत-सी स्त्रियोंको पत्नी बनाकर रखे, तो उनके लिये यह अपराध या दोषकी बात नहीं होती। स्त्रियाँ यदि ऐसा करें (अनेक पुरुषोंसे सम्बन्ध रखें) तो यह उनके लिये अवश्य दोष या पापकी बात होती है। अतः तुम्हारी बुद्धि ऐसी क्रूर नहीं होनी चाहिये

na aparādho 'sti subhage narāṇāṁ bahu-bhāryatā | pramadānāṁ bhavaty eṣa mā te 'bhūd buddhir īdṛśī ||

Vaiśampāyana berkata: “Wahai wanita yang berbahagia, bagi kaum lelaki, mempunyai ramai isteri tidak dianggap sebagai suatu kesalahan. Tetapi bagi kaum wanita, perbuatan demikian—berhubungan dengan ramai lelaki—sesungguhnya dipandang tercela dan berdosa. Maka janganlah biarkan fikiranmu menjadi demikian (keras atau tersesat).”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अपराधःoffence, fault
अपराधः:
Karta
TypeNoun
Rootअपराध
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
सुभगेO fortunate/beautiful one
सुभगे:
TypeNoun
Rootसुभग
FormFeminine, Vocative, Singular
नराणाम्of men
नराणाम्:
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Genitive, Plural
बहु-भार्यताhaving many wives (polygyny)
बहु-भार्यता:
Karta
TypeNoun
Rootबहु-भार्यता
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रमदानाम्of women
प्रमदानाम्:
TypeNoun
Rootप्रमदा
FormFeminine, Genitive, Plural
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
अभूत्was/occurred
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Simple Past), 3rd, Singular, Parasmaipada
बुद्धिःmind, thought, intention
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
ईदृशीsuch (of this kind)
ईदृशी:
TypeAdjective
Rootईदृश
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana