Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
(तत्र गत्वा त्वमन्वास्य महायोगेश्वरं शिवम् । कुरु प्रणाम राजर्षे भकत्या परमया युत: ।।) राजर्षे! वहाँ जाकर तुम परम भक्तिभावसे युक्त हो महायोगेश्वर शिवको प्रणाम करो ।। तस्मै भगवते कृत्वा नमः शर्वाय वेधसे,(एभिस्तं नामभिर्देवं सर्वविद्याधरं स्तुहि) जगत्स्रष्टा भगवान् शंकरको नमस्कार करके समस्त विद्याओंको धारण करनेवाले उन महादेवजीकी तुम इन निम्नांकित नामोंद्वारा स्तुति करो
tatra gatvā tvam anvāsya mahāyogeśvaraṃ śivam | kuru praṇāma rājarṣe bhaktyā paramayā yutaḥ || tasmai bhagavate kṛtvā namaḥ śarvāya vedhase | ebhis taṃ nāmabhir devaṃ sarvavidyādharaṃ stuhi ||
“Pergilah ke sana dan, setelah mendekati Śiva, Tuhan Agung Yoga, wahai resi diraja, tunduklah kepada-Nya dengan bhakti yang tertinggi. Setelah mempersembahkan penghormatan kepada Yang Terberkati itu—dengan berkata, ‘Salam kepada Śarva, kepada Sang Pencipta’—pujilah dewa, pemegang segala pengetahuan itu, dengan nama-nama ini.”
संवर्त उवाच
Approach the divine with humility and wholehearted devotion: ethical action is strengthened when one first bows, offers reverence, and praises the Lord through sacred names, acknowledging Śiva as both yogic master and cosmic ordainer.
Saṃvarta instructs a royal sage to go to Śiva, respectfully approach him, offer prostration with supreme devotion, and then recite a hymn of praise using specific epithets such as Śarva and Vedhas.