अलंकृतस्तु स गिरिरनाननारूपैर्विचित्रितै: । बभौ रत्नमयै: कोशै: संवृतः पुरुषर्षभ,पुरुषप्रवर! वह पर्वत नाना प्रकारके विचित्र रत्नमय ढेरोंद्वारा सजाया गया था, उस समय उसकी अद्भुत शोभा हो रही थी
alaṅkṛtas tu sa girir anānanārūpair vicitritaiḥ | babhau ratnamayaiḥ kośaiḥ saṃvṛtaḥ puruṣarṣabha puruṣapravara ||
Vaiśampāyana berkata: Wahai yang terunggul antara manusia, gunung itu dihias dengan pelbagai rupa yang menakjubkan dan beraneka, lalu tampak bersinar gemilang kerana sekelilingnya diliputi timbunan khazanah laksana permata.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary radiance and abundance in a sacred or royal-ritual setting can function as a sign of auspicious power and accumulated merit, not merely as material display.
Vaiśampāyana describes a mountain whose appearance is striking and beautiful, covered with varied, jewel-like heaps, emphasizing the marvel and sanctity of the scene being narrated.