Uttaṅka’s Petition for Madayantī’s Divine Earrings (Maṇikuṇḍala) — Agreement, Proof, and Vigilance
गौतमस्त्वब्रवीद् विप्रमुत्तड़कं प्रीतमानस: । कस्मात् तात तवाद्येह शोकोत्तरमिदं मन: । स स्वैरं ब्रूहि विप्रषें श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः,फिर गौतमने प्रसन्नचित्त होकर विप्रवर उत्तंकसे पूछा--“बेटा! आज तुम्हारा मन शोकसे व्याकुल क्यों हो रहा है? मैं इसका यथार्थ कारण सुनना चाहता हूँ। ब्रह्मर्ष! तुम नि:संकोच होकर सारी बातें बताओ'
Gautamas tv abravīd vipram Uttankaṁ prītamānasaḥ | kasmāt tāta tavādyeha śokottaram idaṁ manaḥ | sa svairaṁ brūhi viprarṣe śrotum icchāmi tattvataḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Dengan hati yang senang dan penuh belas, Gautama menegur brahmin Uttanka: “Wahai anakku, mengapa hari ini hatimu dikuasai dukacita? Katakanlah dengan bebas, wahai brahmin resi; aku ingin mendengar sebab yang sebenar-benarnya dengan lengkap.”
वैशम्पायन उवाच