Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)
विश्वकर्मन् नमस्ते>स्तु विश्वात्मन् विश्वसत्तम । तथा त्वामभिजानामि यथा चाहं भवन्मत:,विश्वकर्मन! आपको नमस्कार है। विश्वात्मन! आप सम्पूर्ण विश्वमें सबसे श्रेष्ठ हैं। मैं आपको उसी तरह जानता हूँ, जिस तरह आप मुझे समझते हैं
Vaiśampāyana uvāca: Viśvakarman namas te 'stu viśvātman viśvasattama | tathā tvām abhijānāmi yathā cāhaṃ bhavanmataḥ ||
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Viśvakarman, aku menundukkan sembah kepadamu. Wahai Jiwa alam semesta, yang paling utama antara segala yang wujud—aku mengenalmu dengan sebenar-benarnya, sebagaimana engkau, dalam pengetahuanmu sendiri, mengenal aku.”
वैशम्पायन उवाच