Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)

इत्युक्ता: सैनिकास्ते तु सज्जी भूता विशाम्पते । आचख्यु: सज्जमित्येवं पार्थायामिततेजसे

ity uktāḥ sainikās te tu sajjī-bhūtā viśāmpate | ācakhyuḥ sajjam ity evaṁ pārthāyāmitatejase ||

Vaiśampāyana berkata: Setelah diperintah demikian, para askar itu, wahai tuan rakyat, setelah bersiap sedia, datang melapor kepada Pārtha yang bercahaya tiada terukur, “Kami telah siap.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्ताःhaving been told/said to
उक्ताः:
TypeAdjective
Rootवच् (उक्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
सैनिकाःsoldiers
सैनिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सज्जीभूताःhaving become ready/prepared
सज्जीभूताः:
TypeAdjective
Rootसज्जीभू (सज्जीभूत)
FormMasculine, Nominative, Plural
विशाम्of the people/subjects
विशाम्:
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular
आचख्युःthey reported/told
आचख्युः:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
सज्जम्ready/prepared
सज्जम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसज्ज
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
पार्थायto Partha (Arjuna)
पार्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Dative, Singular
अमिततेजसेto the one of immeasurable splendor
अमिततेजसे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअमिततेजस्
FormMasculine, Dative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
sainikāḥ (soldiers)
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined readiness and truthful reporting within a righteous command structure: those entrusted with a task respond promptly, prepare themselves, and clearly communicate their preparedness to the leader—an aspect of dharma in collective action.

After being instructed, the soldiers make the necessary preparations and then inform Arjuna (Pārtha), described as possessing immeasurable splendor, that they are ready to proceed.