Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
तत्रैकगुणमाकाशं द्विगुणो वायुरुच्यते । त्रिगुणं ज्योतिरित्याहुरापश्चापि चतुर्गुणा:
tatraikaguṇam ākāśaṃ dviguṇo vāyur ucyate | triguṇaṃ jyotir ity āhur āpaś cāpi caturguṇāḥ ||
Dewa Vāyu bersabda: “Dalam lima unsur agung, angkasa dikatakan memiliki satu sifat sahaja. Angin dihuraikan mempunyai dua. Api diisytiharkan dikurniai tiga sifat, dan air pula dikatakan mempunyai empat.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches a hierarchy of the elements by the number of perceptible qualities (guṇas) they manifest: space has one, wind two, fire three, and water four—indicating increasing complexity as creation becomes more tangible.
Vāyu-deva is instructing the listener in a doctrinal explanation of the constituents of the world (the mahābhūtas), using the traditional scheme of counting their qualities to clarify how subtle reality differentiates into grosser forms.