Adhyāya 39 — त्रिगुणविवेकः (Discrimination of the Three Guṇas) and Avyakta-Doctrine
अव्यक्तनामानि गुणांश्व तत्त्वतो यो वेद सर्वाणि गतीक्ष केवला: । विमुक्तदेह: प्रविभागतत्त्ववित् स मुच्यते सर्वगुणै्निरामय:,जो मनुष्य प्रकृतिके इन नामों, सत्त्वादि गुणों और सम्पूर्ण विशुद्ध गतियोंको ठीक-ठीक जानता है, वह गुण-विभागके तत्त्वका ज्ञाता है। उसके ऊपर सांसारिक दु:खोंका प्रभाव नहीं पड़ता। वह देह-त्यागके पश्चात् सम्पूर्ण गुणोंके बन्धनसे छुटकारा पा जाता है
avyaktanāmāni guṇāṃś ca tattvato yo veda sarvāṇi gatīś ca kevalāḥ | vimuktadehaḥ pravibhāgatattvavit sa mucyate sarvaguṇair nirāmayaḥ ||
Vāyu berkata: Sesiapa yang benar-benar memahami, sebagaimana hakikatnya, guṇa-guṇa yang bernama halus dan tidak terserlah, serta mengetahui juga perjalanan-perjalanan kewujudan yang suci, menjadi seorang yang mengetahui prinsip pembezaan dan pembahagian guṇa. Orang demikian tidak ditundukkan oleh dukacita dunia; dan setelah menanggalkan jasad, dia dilepaskan daripada belenggu semua guṇa, tinggal bebas daripada derita.
वायुदेव उवाच
Liberation comes through precise knowledge of prakṛti’s guṇas and their differentiation, along with insight into the pure destinies (gatīs). Such knowledge dissolves bondage to the guṇas, making one unaffected by worldly sorrow and free after death.
Vāyudeva is speaking as a teacher, presenting a Sāṅkhya-like instruction: by understanding the subtle guṇas and the principles governing their operation, a person transcends their binding power and attains freedom from suffering.