Shloka 16

कस्येदमिति कस्य स्वमिति वेदवचस्तथा । नाध्यगच्छमहं बुद्ध्या ममेदमिति यद्‌ भवेत्‌,वेद भी कहता है--“यह वस्तु किसकी है? यह किसका धन है? (अर्थात्‌ किसीका नहीं है)! इसलिये जब मैं अपनी बुद्धिसे विचार करता हूँ, तब कोई भी वस्तु ऐसी नहीं जान पड़ती, जिसे अपनी कह सकें

kasyedam iti kasya svam iti vedavacas tathā | nādhyagaccham ahaṁ buddhyā mamedam iti yad bhavet ||

Janaka berkata: “Kata-kata Veda sendiri bertanya, ‘Ini milik siapa? Harta ini milik siapa?’—menunjukkan bahawa pada hakikatnya ia bukan milik sesiapa. Maka apabila aku meneliti dengan pemahamanku sendiri, aku tidak menemukan sesuatu pun yang wajar ditetapkan sebagai ‘milikku’.”

कस्यof whom/whose
कस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
कस्यof whom/whose
कस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
स्वम्property/one's own
स्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्व
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
वेदthe Veda
वेद:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Singular
वचःstatement/utterance
वचः:
Karta
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाso/likewise
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
not
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
अध्यगच्छम्I understood/found
अध्यगच्छम्:
Karta
TypeVerb
Rootअधि-गम्
FormImperfect (Lan), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
बुद्ध्याby (my) intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
ममmy/of me
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus (as 'mine')
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति
यत्which/that (thing)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्might be/would be
भवेत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

जनक उवाच

J
Janaka
V
Veda

Educational Q&A

The verse teaches non-attachment by challenging the notion of personal ownership: even the Veda frames possessions as ultimately belonging to no one, so the wise refrain from the rigid claim ‘this is mine.’

King Janaka is speaking in a didactic context, citing a Vedic formulation to support his reflective conclusion that, upon careful discernment, nothing can be securely established as one’s personal possession.