अन्तर्वन-विद्यारण्योपमा
The Allegory of the Inner Forest of Knowledge
न तत्राविश्य शोचन्ति न प्रहृष्यन्ति च द्विजा: । न च बिभ्यति केषांचित् तेभ्यो बिभ्यति केचन,उस वनमें प्रवष्टि हो जानेपर द्विजातियोंको न हर्ष होता है, न शोक। न तो वे स्वयं किन्हीं प्राणियोंसे डरते हैं और न उन्हींसे दूसरे कोई प्राणी भय मानते हैं
na tatrāviśya śocanti na prahṛṣyanti ca dvijāḥ | na ca bibhyati keṣāṃcit tebhyo bibhyati kecana ||
Setelah memasuki hutan itu, kaum dwija (yang “lahir dua kali”) tidak berdukacita dan tidak pula bersorak gembira. Mereka tidak takut kepada mana-mana makhluk, dan makhluk lain juga tidak takut kepada mereka.
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches equanimity and harmlessness: the disciplined person is not swayed by sorrow or joy, does not fear others, and—by being nonthreatening—does not become a cause of fear for any creature.
A Brāhmaṇa speaker describes the conduct and inner state of the twice-born in a forest setting: they enter it without emotional turbulence and live so peacefully that mutual fear between them and other beings does not arise.