अन्तर्वन-विद्यारण्योपमा
The Allegory of the Inner Forest of Knowledge
एतदेवेदृशं पुण्यमरण्यं ब्राह्मणा विदु: । विदित्वा चानुतिष्ठ त्ति क्षेत्रज्ञेनानुदर्शिता
etad evedṛśaṃ puṇyam araṇyaṃ brāhmaṇā viduḥ | viditvā cānutiṣṭhanti kṣetrajñenānudarśitāḥ ||
Para brahmana mengenal rimba suci ini—sebagaimana adanya—sebagai rimba kebajikan. Dan setelah memahaminya, mereka yang telah diperlihatkan kebenaran oleh Sang ‘Pengenal Medan’ (kṣetrajña, yakni Diri) pun menumpukan diri pada amalan berdisiplin, dengan pengekangan batin dan sarana rohani yang seumpamanya.
ब्राह्मण उवाच
Holiness is not merely a location but a realized understanding: when guided by a true knower of the Self (kṣetrajña), one should translate insight into disciplined practice—inner restraint and sustained spiritual observance.
A Brahmin speaker describes a sacred forest known to the learned and explains that those awakened by instruction from a realized teacher undertake the appropriate spiritual disciplines there, treating the forest as a setting for self-cultivation.