कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः
Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma
शरीरमात्मन: कृत्वा सर्वलोकपितामह: । त्रैलोक्यमसृजद् ब्रह्मा कृत्स्नं स्थावरजड्रमम्
śarīram ātmanaḥ kṛtvā sarvalokapitāmahaḥ | trailokyam asṛjad brahmā kṛtsnaṃ sthāvarajaṅgamam ||
Sang Brahmana berkata: “Mula-mula Brahmā—datuk agung bagi segala dunia—mengambil tubuh bagi dirinya sendiri, lalu melahirkan seluruh alam tiga lapis, lengkap dengan segala yang tidak bergerak dan yang bergerak.”
ब्राह्मण उवाच
Creation is presented as an intentional, structured act: Brahmā first becomes embodied and then generates the complete cosmos of immobile and mobile beings. This supports an ethical worldview in which the universe is ordered, and living beings operate within a meaningful moral framework rather than randomness.
A Brāhmaṇa speaker describes the origin of the world: Brahmā, called the grandsire of all worlds, assumes a body and creates the three worlds in their entirety, including all stationary and moving forms of life.