Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
चरन्तं मुक्तवत्सिद्धं प्रशान्तं संयतेन्द्रियम् । दीप्यमान श्रिया ब्राह्मया क्रममाणं च सर्वश:
carantaṃ muktavat-siddhaṃ praśāntaṃ saṃyatendriyam | dīpyamānaṃ śriyā brāhmyā kramamāṇaṃ ca sarvaśaḥ ||
Brahmin itu berkata: “Aku melihat beliau bergerak seperti seorang yang telah bebas dan sempurna—tenang, menguasai diri, serta mengekang pancaindera—bersinar dengan kemuliaan yang lahir daripada daya rohani kebrahminan, melangkah ke mana-mana dengan tertib dan tanpa tergesa-gesa.”
ब्राह्मण उवाच