Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel

अभिषेचय राजानं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम्‌ । स पालयिष्यति वशी धर्मेण पृथिवीमिमाम्‌,“धर्मात्मा राजा युधिष्ठिरको अपने राज्यपर अभिषिक्त कीजिये। ये मन और इन्द्रियोंको वशमें रखनेवाले हैं, अतः धर्मपूर्वक इस पृथ्वीका पालन करेंगे

abhiṣecaya rājānaṃ dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram | sa pālayiṣyati vaśī dharmeṇa pṛthivīm imām ||

Vaiśaṃpāyana berkata: “Tabalkanlah Raja Yudhiṣṭhira, yang hakikatnya adalah dharma. Dengan penguasaan diri dan indera yang terkawal, baginda akan memerintah bumi ini menurut kebenaran.”

अभिषेचयanoint, consecrate
अभिषेचय:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपद
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, accusative, singular
धर्मात्मानम्righteous-souled
धर्मात्मानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
Formmasculine, accusative, singular
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, accusative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
पालयिष्यतिwill protect, will rule
पालयिष्यति:
TypeVerb
Rootपाल्
Formलृट् (simple future), 3, singular, परस्मैपद
वशीself-controlled, master of (his senses)
वशी:
Karta
TypeAdjective
Rootवशिन्
Formmasculine, nominative, singular
धर्मेणby righteousness, according to dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, instrumental, singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formfeminine, accusative, singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formfeminine, accusative, singular

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pṛthivī (the earth/kingdom)