Āśramāgamanam — The Pāṇḍavas Arrive at Dhṛtarāṣṭra’s Hermitage
ततः सुतुमुल: शब्दो जलान्ते जनमेजय । प्रादुरासीद् यथापूर्व कुरुपाण्डवसेनयो:,जनमेजय! तदनन्तर जलके भीतरसे कौरवों और पाण्डवोंकी सेनाओंका पहले-जैसा ही भयंकर शब्द प्रकट होने लगा
tataḥ sutumulaḥ śabdo jalānte janamejaya | prādurāsīd yathāpūrva kurupāṇḍavasenayoḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Kemudian, wahai Janamejaya, dari dalam air timbul sekali lagi bunyi gemuruh yang amat dahsyat—seperti dahulu—bunyi bala tentera Kuru dan Pāṇḍava.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how the effects of adharma and mass violence do not simply vanish when events end; their echoes—fear, grief, and karmic residue—can resurface. It invites reflection on restraint and responsibility, since collective actions leave enduring impressions.
Vaiśampāyana tells King Janamejaya that a terrible, battle-like uproar of the Kuru and Pāṇḍava armies is heard again, arising from within the waters, as if the earlier war-scene is manifesting once more.