Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

धृतराष्ट्रस्य पाण्डवेषु प्रीति-वृत्तान्तः | Dhṛtarāṣṭra’s Affectionate Disposition toward the Pāṇḍavas

गान्धारी सर्वधर्मज्ञा तान्यलीकानि शुश्रुवे । समयके उलट-फेरको समझने और समस्त धर्मोको जाननेवाली बुद्धिमती गान्धारी देवीने भी इन कठोर वचनोंको सुना था

gāndhārī sarvadharmajñā tāny alīkāni śuśruve |

Vaiśampāyana berkata: Gandhārī, wanita bijaksana yang benar-benar arif tentang dharma, turut mendengar ujaran-ujaran palsu dan keras itu—lalu menyedari bagaimana yang wajar telah diputar-belit serta kekeliruan moral yang tersembunyi di sebaliknya.

गान्धारीGandhari
गान्धारी:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वधर्मज्ञाknower of all dharmas
सर्वधर्मज्ञा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वधर्मज्ञ
FormFeminine, Nominative, Singular
तानिthose (things/words)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
अलीकानिfalse, untrue
अलीकानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअलीक
FormNeuter, Accusative, Plural
शुश्रुवेheard
शुश्रुवे:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandhārī