धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra
इति श्रीमहाभारते आश्रमवासिके पर्वणि पुत्रदर्शनपर्वणि व्यासकुन्तीसंवादे त्रिंशोडथ्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्रमवासिकपरवके अन्तर्गत पुत्रदर्शनपर्वमें व्यास और कुन्तीका संवादविषयक तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate āśramavāsike parvaṇi putradarśanaparvaṇi vyāsa-kuntī-saṃvāde triṃśo 'dhyāyaḥ
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, dalam Āśramavāsika Parva, dalam bahagian “Putradarśana” (Penglihatan Para Putera), berakhirlah bab ketiga puluh yang memuat dialog antara Vyāsa dan Kuntī.
वैशम्पायन उवाच
As a chapter-ending colophon, the verse itself teaches indirectly: it frames the preceding dialogue as authoritative instruction, emphasizing that grief after catastrophic war is to be approached through dharmic reflection, remembrance, and spiritual counsel rather than despair.
Vaiśampāyana marks the completion of the thirtieth chapter of the Āśramavāsika Parva, specifically the ‘Putradharśana’ episode, concluding the dialogue between Vyāsa and Kuntī.