धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
आनयित्वा कुरुश्रेष्ठो ब्राह्मुणे भ्य: प्रयच्छतु । “ब्राह्मणोंको माफी जमीन दीजिये और पुत्रोंका श्राद्ध कीजिये।” युधिष्ठिरने यह भी कहा है कि “महाराज धृतराष्ट्र मेरे यहाँसे नाना प्रकारके रत्न
Yang terbaik antara kaum Kuru berkata: “Bawalah dan serahkanlah kepada para Brahmana.” “Berikanlah tanah kepada para Brahmana dan laksanakanlah upacara śrāddha untuk anak-anak lelaki.” Yudhiṣṭhira juga berkata: “Maharaja Dhṛtarāṣṭra hendaklah mengambil dari tempatku pelbagai permata, lembu, hamba lelaki, hamba perempuan, serta biri-biri dan kambing, lalu mendermakannya kepada para Brahmana.”
वैशम्पायन उवाच