Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

छत्रोपानहदानफलप्रशंसा — Praise of the Merit of Donating Umbrella and Footwear

अथ तेन स शब्देन ज्यायाश्रैव शरस्य च

atha tena sa śabdena jyāyāś caiva śarasya ca

Bhishma berkata: “Kemudian, oleh bunyi itu—dentingan tajam tali busur dan desis anak panah—detik itu pun ditandai…”

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तेनby that (with that)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
शब्देनby/with the sound
शब्देन:
Karana
TypeNoun
Rootशब्द
Formmasculine, instrumental, singular
ज्यायाःof the bowstring
ज्यायाः:
TypeNoun
Rootज्या
Formfeminine, genitive, singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शरस्यof the arrow
शरस्य:
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
jyā (bowstring)
Ś
śara (arrow)
Ś
śabda (sound)

Educational Q&A

The verse uses martial sound-imagery to underscore alertness and consequence: in dharma-narratives, even a brief sign (like the twang of a bowstring and the flight of an arrow) can signal decisive action and the ethical weight of intent and execution.

Bhīṣma describes a moment identified by a distinctive sound—specifically the twang of the bowstring and the sound associated with the arrow—indicating that an arrow has been released and that a consequential action is underway.