Chatra–Upānah Dāna: Origin Narrative
Jamadagni–Reṇukā–Sūrya Saṃvāda
गौतम उवाच जीवत्वहंकृतो बुद्ध्या विषमेणासमेन सः । कर्षको मत्सरी चास्तु यस्ते हरति पुष्करम्,गौतम बोले--जिसने आपके कमलकी चोरी की हो, वह अहंकारी, बेईमान और अयोग्यका साथ करनेवाला, खेती करनेवाला और ईरष्ययुक्त होकर जीवन व्यतीत करे
gautama uvāca jīvatvahaṅkṛto buddhyā viṣameṇāsamena saḥ | karṣako matsarī cāstu yas te harati puṣkaram ||
Gautama berkata: “Orang yang mencuri terataimu, biarlah dia hidup dengan akal yang disombongkan oleh ego—berlaku bengkok dan tidak adil. Biarlah dia menjadi petani dan tetap dikuasai iri hati.”
गौतम उवाच
Stealing, driven by ego and envy, leads to moral imbalance and suffering; unethical acts invite consequences that shape one’s character and life-condition.
Gautama pronounces a curse-like imprecation on the person who has stolen the lotus, describing the thief’s future as ego-driven, unjust in conduct, and marked by envy.