Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
एकनिश्चषयकार्याश्ष व्यचरन्त वनानि ते । आददाना: समुद्धृत्य मूलानि च फलानि च,उन सबके निश्चय और कार्य एक-से थे। वे फल-मूलका संग्रह करके उन्हें साथ लिये उस वनमें विचर रहे थे
ekanīścayakāryāś ca vyacaran vanāni te | ādadānāḥ samuddhṛtya mūlāni ca phalāni ca ||
Bhishma berkata: Mereka seia tekad dan bertindak dengan satu tujuan. Mereka merayau di rimba, mencabut dan mengumpulkan akar-akar serta buah-buahan, lalu membawa bekalan sederhana itu bersama mereka.
भीष्म उवाच
The verse highlights disciplined simplicity and unity of purpose: living on roots and fruits gathered from the forest, with firm resolve and coordinated conduct—an ethical model of restraint and non-excess.
Bhishma describes a group moving through the forest together, sharing the same determination and practical routine, collecting uprooted roots and fruits as their sustenance while they wander.