अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
पित्रा विवदमानश्व यस्य चोपपतिर्गृहि । अभिशस्तस्तथा स्तेन: शिल्पं यश्षोपजीवति
pitrā vivadamānaś ca yasya copapatir gṛhe | abhiśastas tathā stenaḥ śilpaṃ yaś copajīvati ||
Bhīṣma bersabda: Orang yang sentiasa berbalah dengan ayahnya; orang yang di rumahnya ada kekasih gelap (hubungan terlarang); orang yang dituduh secara terbuka (atas kesalahan besar); demikian juga pencuri; dan orang yang hidup dengan pertukangan yang hina—mereka disebut sebagai insan yang tercemar akhlaknya dan dicela masyarakat; maka hendaklah dijauhi dalam hal amanah dan pergaulan menurut dharma.
भीष्म उवाच
The verse lists behaviors and conditions that mark a person as socially and morally unreliable—disrespect toward one’s father, sexual impropriety within the household, public accusation of serious wrongdoing, theft, and disreputable livelihood—implying that dharmic life requires careful choice of conduct and association.
In Bhīṣma’s instruction on dharma in the Anuśāsana Parva, he enumerates categories of censured persons as part of a broader ethical discourse on character, reputation, and whom one should avoid trusting or associating with.