Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता

Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality

कितवो भ्रूणहा यक्ष्मी पशुपालो निराकृति: । ग्रामप्रेष्यो वार्धुषिको गायन: सर्वविक्रयी

kitavo bhrūṇahā yakṣmī paśupālo nirākṛtiḥ | grāmapreṣyo vārdhuṣiko gāyanaḥ sarvavikrayī ||

Bhīṣma berkata: “Seorang penjudi, pembunuh janin, orang yang menghidap penyakit susut, penggembala ternak yang berkelakuan rendah, lelaki yang berwajah cacat/menjijikkan, orang suruhan kampung, pemakan riba (pemberi pinjaman berfaedah), penyanyi upahan, dan orang yang menjual apa sahaja—mereka ini dihitung sebagai golongan yang dicela masyarakat dan diragui dari segi akhlak.”

कितवःgambler
कितवः:
Karta
TypeNoun
Rootकितव
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रूणहाslayer of an embryo (foeticide)
भ्रूणहा:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रूणहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यक्ष्मीconsumptive; one afflicted with phthisis
यक्ष्मी:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पशुपालःcattle-herd; keeper of animals
पशुपालः:
Karta
TypeNoun
Rootपशुपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
निराकृतिःone of repulsive appearance; ugliness
निराकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिराकृति
FormFeminine, Nominative, Singular
ग्रामप्रेष्यःvillage messenger/servant
ग्रामप्रेष्यः:
Karta
TypeNoun
Rootग्रामप्रेष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
वार्धुषिकःusurer; moneylender (at interest)
वार्धुषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootवार्धुषिक
FormMasculine, Nominative, Singular
गायनःsinger; minstrel
गायनः:
Karta
TypeNoun
Rootगायन
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वविक्रयीseller of everything; general trader
सर्वविक्रयी:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वविक्रयिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma