Śrāddha-utpatti and Nivāpa–Agni Precedence (श्राद्धोत्पत्तिः—निवापेऽग्निपूर्वकत्वम्)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि श्राद्धकल्पे एकोननवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi śrāddhakalpe ekonanavatitamo 'dhyāyaḥ
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Anuśāsana Parva—khususnya dalam bahagian dharma pemberian dan petunjuk upacara śrāddha—berakhirlah bab yang kelapan puluh sembilan.
भीष्म उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter situated within Bhīṣma’s instruction on dāna (ethical giving) and śrāddha (ancestral rites). Its function is to locate the teaching within the Mahābhārata’s instructional framework rather than to add new doctrine.
The discourse segment concludes: the text formally announces that the chapter has ended, identifying its placement in Anuśāsana Parva, within the dāna-dharma section and the śrāddha-ritual topic.