Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
वेदाक्ष॒ सोपनिषदो विद्या सावित्र्यथापि च । भूतं भव्यं भविष्यं च दधार भगवान् शिव:,वेद, उपनिषद्, विद्या और सावित्री देवी भी वहाँ आयी थीं। भगवान् शिवने भूत, वर्तमान और भविष्य--तीनों कालोंको धारण किया था
vedākṣa sopaniṣado vidyā sāvitrī athāpi ca | bhūtaṁ bhavyaṁ bhaviṣyaṁ ca dadhāra bhagavān śivaḥ ||
Vasiṣṭha berkata: “Veda-veda, bersama Upaniṣad-Upaniṣadnya, dan ilmu suci—beserta Sāvitrī juga—hadir di sana. Dan Tuhan Yang Mulia, Śiva, menanggung dalam dirinya arus waktu yang tiga: yang telah berlalu, yang sedang ada, dan yang akan datang.”
वसिष्ठ उवाच
The verse elevates Śiva as the cosmic ground who sustains all time—past, present, and future—while also affirming the sanctity of Vedic revelation (Vedas with Upaniṣads), spiritual knowledge (vidyā), and the Sāvitrī/Gāyatrī tradition as converging in the divine presence.
Vasiṣṭha describes a sacred scene where the highest scriptural authorities (Vedas and Upaniṣads), embodied knowledge (vidyā), and Sāvitrī are present, and he portrays Śiva as encompassing the entire flow of time, underscoring Śiva’s supreme, all-sustaining status.