Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
देवपक्षचरा: सौम्या: प्राजापत्या महर्षय: । आप्नवन्ति तपश्चैव ब्रह्मचर्य परं तथा
devapakṣacarāḥ saumyāḥ prājāpatyā maharṣayaḥ | āpnavanti tapaś caiva brahmacarya-paraṃ tathā ||
Vasiṣṭha berkata: “Semoga para resi agung ini, yang lahir dalam keturunan Prajāpati, bersifat lemah lembut, sentiasa berpihak kepada para dewa, dan memperoleh kekuatan yang lahir daripada tapa (pertapaan) serta daripada komitmen tertinggi terhadap brahmacarya (hidup suci berdisiplin, mengekang nafsu).”
वसिष्ठ उवाच
The verse praises and enjoins a dharmic ideal for sages: gentleness (saumya-bhāva), alignment with divine order (standing with the devas), and inner power gained through tapas (austerity) and brahmacarya (disciplined restraint). Ethical authority is shown as arising from self-control rather than force.
Vasiṣṭha is speaking a benedictive or prescriptive statement about a group of great seers of Prajāpati lineage—describing how they should be in character and what spiritual strengths they should attain: devotion to the gods’ side, austerity, and exemplary brahmacarya.