Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
तदनन्तर लोकपितामह लोकगुरु ब्रह्माजीने कहा--“ये सब मेरी ही संतानें हैं; क्योंकि मेरे ही वीर्यकी आहुति दी गयी है; जिससे इनकी उत्पत्ति हुई है ।।
ahaṁ kartā hi satrasya hotā śukrasya caiva ha | yasya bījaṁ phalaṁ tasya śukra cet kāraṇaṁ matam ||
Sesudah itu Brahmā, guru dan pitāmaha alam, bersabda: “Mereka semua ialah anak-anakku; kerana persembahan benih (śukra) milikku telah dilakukan, dan daripadanya mereka terbit. Akulah pelaksana satra ini, dan akulah juga yang mempersembahkan oblation benih itu. Kepunyaan siapa benihnya, kepunyaan dialah buahnya. Jika dalam kelahiran mereka benih sahaja diterima sebagai sebab penentu, maka pastilah mereka anak-anakku.”
वसिष्ठ उवाच
The verse argues a principle of causality and moral-ritual agency: if generative seed is treated as the primary cause of birth, then the one who provides/“offers” that seed is entitled to the resulting ‘fruit’ (offspring). It frames parenthood as linked to causal contribution and responsibility.
Vasiṣṭha presents a reasoned claim about parentage using sacrificial imagery: he identifies himself as the agent of the rite and the offerer of seed, then concludes that the offspring should be attributed to the seed-giver if seed is accepted as the determining cause.