Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
विद्यार्थी चाप्तुयाद् विद्यां सुखार्थी प्राप्तुयात् सुखम् । न किंचिद् दुर्लभं चैव गवां भक्तस्य भारत,विद्यार्थी विद्या पाता है और सुखार्थी सुख। भारत! गोभक्तके लिये यहाँ कुछ भी दुर्लभ नहीं है
vidyārthī cāptuyād vidyāṁ sukhārthī prāptuyāt sukham | na kiñcid durlabhaṁ caiva gavāṁ bhaktasya bhārata ||
Bhishma berkata: Pencari ilmu memperoleh pengetahuan, dan pencari kebahagiaan memperoleh kebahagiaan. Wahai Bharata, bagi orang yang berbakti kepada lembu, tiada apa pun di dunia ini yang benar-benar sukar dicapai.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that sincere pursuit bears its natural fruit—students gain knowledge and seekers gain happiness—and he elevates devotion/service to cows as a powerful dharmic practice that removes obstacles and makes worthy aims attainable.
In Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on dharma and meritorious conduct; here he praises go-bhakti (devotion/service to cows) as especially efficacious, framing it alongside the general principle that earnest striving yields results.