Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)

विद्यास्वभिविनीतानां दान्तानां मृदुभाषिणाम्‌ | श्रुतवृत्तोपपन्नानां सदाक्षरविदां सताम्‌,जो विनीत भावसे विद्याध्ययन करते हैं, इन्द्रियोंको संयममें रखते हैं और मीठे वचन बोलते हैं, जो शास्त्रज्ञान और सदाचार दोनोंसे सम्पन्न हैं, अविनाशी परमात्माको जाननेवाले सत्पुरुष हैं, तात युधिष्ठिर! सभाओंमें बोलते समय हंससमूहोंकी भाँति जिनके मुखसे मेघके समान गम्भीर स्वरसे मनोहर मंगलमयी एवं अच्छे ढंगसे कही गयी बातें सुनायी देती हैं, उन ब्राह्मणोंको ही मैं चाहता हूँ। यदि राजा उन महात्माओंकी बातें सुननेकी इच्छा रखे तो वे उसे इहलोक और परलोकमें भी सुख पहुँचानेवाली होती हैं

vidyāsv abhivinītānāṃ dāntānāṃ mṛdubhāṣiṇām | śrutavṛttopapannānāṃ sadākṣaravidāṃ satām ||

Bhishma berkata: “Aku menghargai para Brahmana yang benar-benar terdidik oleh ilmu—berdisiplin, mengekang indera, lemah lembut dalam tutur kata, lengkap dengan pengetahuan śāstra dan keluhuran budi, serta teguh mengenal Yang Tertinggi yang tidak binasa. Wahai Yudhishthira, di balairung mereka berbicara laksana kawanan angsa—berat dan dalam seperti gemuruh awan hujan, indah, membawa berkat, dan jelas tersusun. Jika seorang raja ingin mendengar mereka, nasihat para mahātma itu mendatangkan kebahagiaan dan kesejahteraan di dunia ini dan di alam kemudian.”

विद्यासुin/among the sciences (branches of learning)
विद्यासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Locative, Plural
अभिविनीतानाम्of those well-disciplined / well-trained
अभिविनीतानाम्:
TypeAdjective
Rootअभिविनीत
FormMasculine, Genitive, Plural
दान्तानाम्of the self-controlled
दान्तानाम्:
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Genitive, Plural
मृदुभाषिणाम्of those who speak gently
मृदुभाषिणाम्:
TypeAdjective
Rootमृदुभाषिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रुतवृत्तोपपन्नानाम्of those endowed with learning (śruta) and conduct (vṛtta)
श्रुतवृत्तोपपन्नानाम्:
TypeAdjective
Rootश्रुत-वृत्त-उपपन्न
FormMasculine, Genitive, Plural
सदाक्षरविदाम्of the knowers of the imperishable (Brahman) / of true syllables
सदाक्षरविदाम्:
TypeNoun
Rootसत्-अक्षर-विद्
FormMasculine, Genitive, Plural
सताम्of the good/virtuous people
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
B
Brahmins (brāhmaṇāḥ)
A
assembly (sabhā)